Dochila

remarketing y retargeting

Hay muchas confusiones a raíz de la palabra “cartera”. Algunos la utilizan para referirse a la cartera de bolsillo para llevar el dinero, y otros en cambio para referirse a la mochila de espalda que se utiliza para ir a la escuela, universidad, al trabajo… Al final mucha gente acaba diciendo “cartera de espalda” o “cartera tipo mochila” para especificar. Creo que no está bien resuelto.

Estaría bien acabar con esa ambivalencia de la palabra “cartera”. Y para ello sugiero utilizar una palabra que acabo de inventar, que es “dochila”.

Una “dochila” sería una mochila no para ir a la montaña, sinó para el día a día. De este modo la cartera de ir por ejemplo al instituto recibe un nombre específico y “cartera” queda para referirse únicamente a la cartera de llevar el dinero. Así se acabarían las confusiones entre un tipo de cartera y el otro, que realmente tienen poco que ver si lo piensas bien.

La idea de acuñar la palabra “dochila” no es una extravagancia. Los ingleses tenían la palabra “backpack” para referirse a las mochilas, y cuando se empezaron a usar las mochilas “urbanas” para coger el metro, ir al instituto o al trabajo, inventaron la palabra “daypack”, que vendría a ser un poco como una “cartera para el día a día”, para distinguirlas.

Si ellos la inventaron para distinguir entre mochilas de montaña (o grandes) y de ciudad (o pequeñas), pero al fin y al cabo siempre mochilas, con más razón todavía nosotros deberíamos distinguir entre carteras de llevar el dinero en el pantalón de una maleta de espalda para llevar todo tipo de objetos, ya que que en este caso las diferencias son aún más grandes.

Además, todo coge su lógica porque “Mochila” queda para la Montaña y “Dochila” para el Día a Día. Se ve la relación, ¿no?

Así que ahí queda: “dochila”: Una nueva palabra ;-)